Η ΠΡΟΔΟΜΕΝΗ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ – Λέον Τρότσκι

Σειρά: ΘΕΩΡΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΗ
Χρονολογία Έκδοσης: Νοέμβριος 2013
Αριθμός σελίδων: 296

Η “Προδομένη Επανάσταση” αναλύει την κοινωνική φύση της Ε.Σ.Σ.Δ., τις αιτίες της ανόδου και της κυριαρχίας της γραφειοκρατίας, και ταυτόχρονα χαράζει την στρατηγική της πολιτικής επανάστασης. Είναι σκόπιμο στις μέρες μας να εκδώσουμε ένα τέτοιο βιβλίο;…
…Η σοσιαλιστική επανάσταση και η οικοδόμηση του σοσιαλισμού είναι ένα επιστημονικό σχέδιο της εργατικής τάξης. Και σαν τέτοιο δεν φτάνει κανείς να είναι κατά του καπιταλισμού, πρέπει, σε γενικές γραμμές, να ξέρει και με τι θα τον αντικαταστήσει. Να λοιπόν γιατί ολοένα και περισσότερο η συζήτηση για την φύση της Ε.Σ.Σ.Δ. θα γίνεται πιο επίκαιρη.
– Ο γραφειοκρατικός εκφυλισμός της Ε.Σ.Σ.Δ. ήταν αναπότρεπτος;
– Η γραφειοκρατική παραμόρφωση μιας επανάστασης οδηγεί αδυσώπητα στην κυριαρχία της γραφειοκρατίας; – Ο σταλινισμός είναι γέννημα του μπολσεβικισμού, ή φυσική του συνέχεια;
– Ο γραφειοκρατικός εκφυλισμός της επανάστασης είναι η αδυσώπητη μοίρα που περιμένει κάθε επανάσταση; – Η ιστορία είναι καταδικασμένη να κινείται σε έναν φαύλο κύκλο όπου η σοσιαλιστική επανάσταση θα ανατρέπει τον καπιταλισμό, μόνο και μόνο για να εκφυλιστεί γρήγορα και, τέλος, να ξαναναστήσει το σύστημα που η ίδια ανέτρεψε;
– Ποια είναι τα μέτρα για την αντιμετώπιση της γραφειοκρατίας και την αποτροπή της κυριαρχίας της;
– Και, τέλος, τι είναι ακριβώς ο σοσιαλισμός και σε τι διαφέρει από το γραφειοκρατικό καθεστώς που κυριάρχησε στην Ε.Σ.Σ.Δ.;
Σε αυτά τα ερωτήματα απαντά η “Προδομένη Επανάσταση”, με μια πλούσια, πολύπλευρη και συγκροτημένη μαρξιστική ανάλυση. Γι’ αυτό και αποτελεί ένα ανεκτίμητο όπλο για τις νέες γενιές στον αγώνα τους εναντίον του καπιταλισμού και για την οικοδόμηση του σοσιαλισμού.
Η “Προδομένη Επανάσταση” του Λέον Τρότσκι έχει εκδοθεί στην χώρα μας αρκετές φορές. Για πρώτη φορά μεταφράστηκε από τον Παντελή Πουλιόπουλο μέσα στα κάτεργα της μεταξικής δικτατορίας και πρωτοεκδόθηκε το 1945. Με μια δεύτερη μετάφραση, του σ. Θεοδόση Θωμαδάκη, που στηρίζεται στην πρώτη μετάφραση του Πουλιόπουλου αλλά είναι και πιο σύγχρονη, εκδόθηκε το 1984. Η παρούσα έκδοση γίνεται με την μετάφραση του σ. Θωμαδάκη. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)